| Yêu và sống
Lời bài hát Ghen Cô Vy tiếng Hàn
Lời bài hát Ghen Cô Vy bằng tiếng Hàn:
요즘 아주 이슈가 되는 바이러스가 하나 있어요. [yo-jeum a-ju i-syu-ga doe-neun ba-i-leo-seu-ga ha-na is-seo-yo].
Dạo gần đây, có một virus rất hot.
그 이름은 코로나예요. [geu i-leum-eun ko-lo-na-ye-yo]
Tên của em ấy Corona.
그것은 어디에서 왔니? 고향은 우한. [geu-geos-eun eo-die-seo wass-ni? Go-hyang-eun u-han].
Em từ đâu? Quê của em ở Vũ Hán.
평안하다가 갑자기 나왔어요. [pyeong-an-ha-da-ga gab-ja-gi na-wass-eo-yo].
Đang bình yên bỗng chợt thoát ra.
우리는 경계를 강화해야 해요. [u-li-neun gyeong-gye-leul gang-hwa-hae-ya hae-yo].
Chắc chắn ta nên đề cao cảnh giác.
그것이 퍼지게 하면 안 돼요. [geu-geos-i peo-ji-ge ha-myeon an dwae-yo].
Đừng để em ấy phát tán.
우리는 스스로 자각해야 해요. [u-li-neun seu-seu-lo ja-gag-hae-ya hae-yo].
Chắc chắn ta nên quyết tâm tự giác.
전염병이 퍼지지 않게요. [jeon-yeom-byeong-i peo-ji-ji an-hge-yo].
Để dịch bệnh không bùng cháy lên.
손을 싹싹 닦아요. [son-eul ssag-ssag dakk-a-yo].
Cùng rửa tay xoa xoa xoa xoa đều.
손을 눈, 코, 입에 대지 마요. [son-eul nun, ko, ib-e dae-ji ma-yo].
Đừng cho tay lên mắt mũi miệng.
그리고 사람이 많은 곳에 가지 마요. [geu-li-go sa-lam-i man-eun gos-e ga-ji ma-yo].
Và hạn chế đi ra nơi đông người.
코로나 바이러스를 막아요. [ko-lo-na ba-i-leo-seu-leul mag-a-yo]
Đẩy lùi virus Corona Corona.
항상 건강을 잘 유지해요. [hang-sang geon-gang-eul jal yu-ji-hae-yo].
Luôn nâng cao sức khỏe.
그리고 자신의 주변 공간을 깨끗하게 해요. [geu-li-go ja-sin-ui ju-byeon gong-gan-eul kkae-kkeut-ha-ge hae-yo].
Và vệ sinh không gian xung quanh mình.
사회의 의식도 올려요. [sa-hoe-ui ui-sig-do ol-lyeo-yo].
Cùng nâng cao ý thức của xã hội.
코로나 바이러스를 막아요. [ko-lo-na ba-i-leo-seu-leul mag-a-yo].
Đẩy lùi virus Corona Corona.
비록 작지만 아주 잔인해요. [bi-log jag-ji-man a-ju jan-in-hae-yo].
Tuy nhỏ bé, nhưng mà em rất tàn ác.
그것 때문에 사람들이 죽어요. [geu-geos ttae-mun-e sa-lam-deul-i jug-eo-yo].
Bao người phải chết vì chính em.
어렵지만, 사람들은 노력하고 있어요. [eo-lyeob-ji-man, sa-lam-deul-eun no-lyeog-ha-go iss-eo-yo].
Tuy rằng khó, nhưng toàn dân đang cố gắng.
그것이 계속 더 커지게 하지 마세요. [geu-geos-i gye-sog deo keo-ji-ge ha-ji ma-se-yo].
Không để em tiếp tục lớn thêm.
모든 의사들은 항상 최선을 다해요. [mo-deun ui-sa-deul-eun hang-sang choe-seon-eul da-hae-yo].
Từng y bác sĩ luôn luôn hết lòng.
모든 노동자나 회사원. [mo-deun no-dong-ja-na hoe-sa-won].
Từng người công nhân hay dân văn phòng.
어디에서나 사람들은 항상 준비되어 있어요. [eo-di-e-seo-na sa-lam-deul-eun hang-sang jun-bi-doe-eo iss-eo-yo].
Người dân nơi đâu cũng luôn sẵn lòng.
베트남은 전염병을 이기기로 결심했어요. 전염병을 이겨요. [be-teu-nam-eun jeon-yeom-byeong-eul i-gi-gi-lo gyeol-sim-haess-eo-yo. jeon-yeom-byeong-eul i-gyeo-yo].
Việt Nam ta quyết thắng bệnh dịch, thắng bệnh dịch.
오늘 잘 준비된 자세이면. [o-neul jal jun-bi-doen ja-se-i-myeon].
Hôm nay ta sẵn sàng
내일 언제나 든든해요. [nae-il eon-je-na deun-deun-hae-yo].
Thì ngày mai ta luôn luôn vững vàng.
힘들더라도 상관없어요. [him-deul-deo-la-do sang-gwan-eobs-eo-yo].
Dù gian nan nhưng con tim không màng.
베트남은 전염병을 이기기로 결심했어요. 전염병을 이겨요. [be-teu-nam-eun jeon-yeom-byeong-eul i-gi-gi-lo gyeol-sim-haess-eo-yo. jeon-yeom-byeong-eul i-gyeo-yo].
Việt Nam ta quyết thắng bệnh dịch, thắng bệnh dịch.
Bài viết lời bài hát Ghen Cô Vy bằng tiếng Hàn được tổng hợp bởi giáo viên trung tâm tiếng Hàn SGV.
Bạn có thể quan tâm
- Aptis là gì (18/08/2022) Nguồn: https://sgv.edu.vn
- Chứng chỉ PTE có giá trị bao lâu (17/08/2022) Nguồn: https://sgv.edu.vn
- Thi PTE có dễ không (17/08/2022) Nguồn: https://sgv.edu.vn
- Cấu trúc đề thi PTE (17/08/2022) Nguồn: https://sgv.edu.vn
- Phân biệt PTE và IELTS (17/08/2022) Nguồn: https://sgv.edu.vn
- PTE là gì (17/08/2022) Nguồn: https://sgv.edu.vn
- Hành tinh tiếng Trung là gì (07/08/2022) Nguồn: https://sgv.edu.vn
- Đậu xanh tiếng Pháp là gì (06/08/2022) Nguồn: https://sgv.edu.vn
- Rau chân vịt tiếng Pháp là gì (06/08/2022) Nguồn: https://sgv.edu.vn
- Cây chà là tiếng Pháp là gì (06/08/2022) Nguồn: https://sgv.edu.vn