| Yêu và sống
Học tiếng hàn qua bài hát Blueming - IU
Blueming - IU
'뭐해?'라는 두 글자에 – Chỉ dám hỏi câu “ cậu đang làm gì vậy?”
'네가 보고 싶어' 나의 속마음을 담아 우 - Nhưng tận sâu đáy lòng là câu “ mình nhớ cậu”.
이모티콘 하나하나 속에 – Từng cái biểu tượng cảm xúc mình gửi
달라지는 내 미묘한 심리를 알까 우 – Liệu cậu có biết những tâm tư cất dấu sau đấy hay không
아니 바쁘지 않아 nothing no no - Không không mình không bận gì hết
잠들어 있지 않아 insomnia-nia-nia – Không không mình không buồn ngủ tí nào
지금 다른 사람과 함께이지 않아 – Hiện giờ mình không ở cạnh ai cả
응, 나도 너를 생각 중 – Mình cũng chỉ nghĩ đến cậu thôi
우리의 네모 칸은 bloom – Từng ô vuông khung chat như bùng nổ
엄지손가락으로 장미꽃을 피워 – Nở rộ sắc hoa hồng theo từng ngón tay
향기에 취할 것 같아 우 – Mình như say trong làn hươnng
오직 둘만의 비밀의 정원 – Làn hương từ khu vườn bí mật của riêng đôi mình
I feel bloom, I feel bloom, I feel bloom – Mình chợt thấy lòng mình rộn ràng
너에게 한 송이를 더 보내 – Mình sẽ gửi cho cậu thêm một bó hoa
밤샘 작업으로 업데이트 – Đêm nay mình thức nguyên đêm để tăng ca
흥미로운 이 작품의 지은이 that's me 우 – Tác giả Jieun của ánh văn mộng mơ này chính là mình
어쩜 이 관계의 클라이맥스 – Có lẽ đây là cực điểm của mối quan hệ này rồi
2막으로 넘어가기엔 지금이 good timing 우 – Đã đến lúc mình nên chuyển sang chương 2 rồi
같은 맘인 걸 알아 realize-la-lize – Mình biết cảm xúc của 2 ta cũng tương đồng mà
말을 고르지 말아 just reply-la-la-ly – Nên đừng lưỡng lự, chỉ cần đáp lại mình thôi
조금 장난스러운 나의 은유에 – Mình đã thả một chút thính rồi
네 해석이 궁금해 – Liệu cậu có nhận thấy không
우리의 색은 gray and blue – Màu của chúng ta là xanh và xám
엄지손가락으로 말풍선을 띄워 – Những khung chat được gửi đi qua ngón tay
금세 터질 것 같아 우 – Như thể chúng sắp nổ tung đến nơi
호흡이 가빠져 어지러워 – Hơi thở trở nên gấp gáp, choáng quá đi thôi
I feel blue, I feel blue, I feel blue – Mình thấy buồn lắm
너에게 가득히 채워 – Lấp đầy cậu đến tận cùng
띄어쓰기없이 보낼게 사랑인 것 같애 – Mình viết những dòng này không có dấu cách, rằng hình như mình thích cậu rồi
백만송이 장미꽃을, 나랑 피워볼래? - Ở đây có triệu đóa hồng, sẽ bừng nở cùng mình chứ?
꽃잎의 색은 우리 마음 가는 대로 칠해 – Cùng tô thắm cánh hoa với những sắc màu hai ta thích
시들 때도 예쁘게 – Để chúng mãi xinh đẹp kể cả khi héo tàn
우리의 네모 칸은 bloom – Từng ô vuông khung chat như bùng nổ
엄지손가락으로 장미꽃을 피워 – Nở rộ sắc hoa hồng theo từng ngón tay
향기에 취할 것 같아 우 – Và mình như say trong làn hương
오직 둘만의 비밀의 정원 – Khu vườn bí mật dành riêng của hai ta
I feel bloom, I feel bloom, I feel bloom – Mình thấy trong lòng nở rộ
너에게 한 송이를 더 보내 – Mình sẽ gửi cậu thêm một bó hoa.
Bài viết Học tiếng hàn qua bài hát Blueming - IU được viết bởi giáo viên trung tâm tiếng Hàn SGV.
Bạn có thể quan tâm
- Aptis là gì (18/08/2022) Nguồn: https://sgv.edu.vn
- Chứng chỉ PTE có giá trị bao lâu (17/08/2022) Nguồn: https://sgv.edu.vn
- Thi PTE có dễ không (17/08/2022) Nguồn: https://sgv.edu.vn
- Cấu trúc đề thi PTE (17/08/2022) Nguồn: https://sgv.edu.vn
- Phân biệt PTE và IELTS (17/08/2022) Nguồn: https://sgv.edu.vn
- PTE là gì (17/08/2022) Nguồn: https://sgv.edu.vn
- Hành tinh tiếng Trung là gì (07/08/2022) Nguồn: https://sgv.edu.vn
- Đậu xanh tiếng Pháp là gì (06/08/2022) Nguồn: https://sgv.edu.vn
- Rau chân vịt tiếng Pháp là gì (06/08/2022) Nguồn: https://sgv.edu.vn
- Cây chà là tiếng Pháp là gì (06/08/2022) Nguồn: https://sgv.edu.vn