Chủ đề công tác năm 2020: "Tuổi trẻ Bình Dương Tự hào tiến bước dưới cờ Đảng" - Chào mừng kỷ niệm 90 năm Ngày thành lập Đảng Cộng Sản Việt Nam (03/02/1930 - 03/02/2020)

Trong tiếng Anh, “Bộ Công an” được dịch phổ biến là “Ministry of Public Security”. Đây là cơ quan cấp bộ của Chính phủ Việt Nam, chịu trách nhiệm quản lý nhà nước về an ninh quốc gia, trật tự an toàn xã hội, phòng chống tội phạm, và bảo vệ quyền lợi của công dân trong nước.

Bộ Công an tiếng Anh là gì
Bộ Công an tiếng Anh

Giải nghĩa: “Ministry of Public Security”

  • Ministry: Bộ

  • Public Security: An ninh công cộng / an ninh xã hội

Cụm từ này không chỉ đơn thuần là dịch từng từ, mà còn phản ánh đúng chức năng và vị trí của Bộ Công an trong hệ thống chính trị Việt Nam. Cụ thể, Ministry of Public Security (MPS) là cách viết đầy đủ, trong đó từ viết tắt MPS thường được dùng trong các văn bản chính thức hoặc bài viết quốc tế liên quan đến cơ quan này.


Vai trò và chức năng của Bộ Công an

Bộ Công an có vai trò giữ gìn an ninh quốc gia, đảm bảo trật tự, an toàn xã hội, quản lý cư trú, xuất nhập cảnh, hộ chiếu, chứng minh nhân dân/căn cước công dân, và tổ chức lực lượng cảnh sát nhân dân, an ninh và các đơn vị chuyên trách.

Trong các tài liệu tiếng Anh, khi mô tả chức năng này, người ta thường dùng các cụm từ như:

  • “ensure national security” – đảm bảo an ninh quốc gia

  • “maintain social order and safety” – duy trì trật tự và an toàn xã hội

  • “combat crime and law violations” – đấu tranh chống tội phạm và vi phạm pháp luật


Ví dụ sử dụng trong câu tiếng Anh

  1. “The Ministry of Public Security is responsible for managing national security and public order in Vietnam.”
    → Bộ Công an chịu trách nhiệm quản lý an ninh quốc gia và trật tự công cộng tại Việt Nam.

  2. “According to the Ministry of Public Security, cybercrime cases have increased in recent years.”
    → Theo Bộ Công an, các vụ án liên quan đến tội phạm mạng đã gia tăng trong những năm gần đây.


Các thuật ngữ liên quan trong tiếng Anh

Tiếng Việt Tiếng Anh
Công an nhân dân People’s Public Security Forces
Bộ trưởng Bộ Công an Minister of Public Security
Lực lượng cảnh sát Police Force
An ninh nội địa Domestic Security
Trật tự xã hội Social Order
Tội phạm mạng Cybercrime
Tội phạm ma túy Drug-related crime

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Trường tốt nhất Ảnh Nail venicestore vua gà nướng uu88 com https://go8.baby/ https://go89.living/ https://789f.site/ https://kkwin.io/ sunwin https://kjc.credit/ mot88 https://88okwin.com/